Выставка графики Дмитрия и Андрея Бисти в Екатеринбурге

 

С 19 августа по 30 сентября 2016 года в  Екатеринбурге в залах  Музея Д.С. Мамина-Сибиряка (Объединенный музей писателей Урала) открыта выставка книжной графики Дмитрия и Андрея Бисти (г. Москва). Организатор - Свердловское региональное отделение Союза художников России.

Экспозиция представляет  уникальные авторские иллюстрации Дмитрия Бисти -  к «Илиаде» и «Одиссее» Гомера и «Метаморфозам» Апулея, а также интерпретации Андрея Бисти  произведений чешского писателя Ф. Кафки  и сборника творчества так называемых поэтов есенинского круга: С. Есенина, Ф.Васильева, И. Приблудного, А. Ширяевца,  П. Орешина, С. Клычкова, П. Карпова, А. Ганина и т.д.

Дмитрий Спиридонович Бисти (1925-1990) - выдающийся отечественный график,  Заслуженный художник РСФСР (1978), лауреат Государственной  премии СССР (1978), Народный художник РСФСР (1984), действительный член и вице-президент АХ СССР (1988). Дмитрий Бисти -участник более  чем сотни отечественных и зарубежных выставок, где награждался премиями, медалями, памятными знаками. С 1973 г.  - член жюри престижных  зарубежных конкурсов (Австрия, Армения, Грузия,  Италия, Украина, ФРГ, Чехословакия, Япония и др.). С 1978 года по 1986 преподавал рисунок и композицию в Московском Полиграфическом институте (современный Институт печати им. И.Фёдорова). В середине 1970-х Д. Бисти руководил оформлением серии «Библиотека всемирной литературы», состоящей из 200 томов, ставшей  эпохой в русскоязычном мире книги.

Список произведений, которые  иллюстрировал Д. Бисти, впечатляющ: романы И. Стоуна «Жажда жизни» (1961) и «Муки и радости» (1971), поэма В.Маяковского «В.И. Ленин» (1967), новеллы А. Рюноскэ (1970, 1974), «Энеида» Вергилия (1971), «Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде»  (1976), «Повести» В. Одоевского (1977),   «Илиада» (1978) и «Одиссея» (1981)  Гомера, «Хождение за три моря» А. Никитина (1985), «Слово о полку Игореве» (1988),  «Метаморфозы» Апулея (1988) и другие произведения, иллюстрации к которым стали классикой отечественной книжной графики.

Д.С. Бисти родился в Севастополе, в 1925 г.,  в 1939 г. семья художника переехала в Мытищи (г. Москва), где он учился в художественной школе при училище «Памяти 1905 г.».  В 1952 г.  закончил  Московский Полиграфический институт (учился у  графиков А. Д. Гончарова и П. Г. Захарова, опиравшихся на традиции, заложенные В. А. Фаворским, которого Д. Бисти  также считал своим учителем). С момента окончания института Д. Бисти начинает активную творческую (выставочную, педагогическую, редакторскую, общественно-просветительскую, публицистическую)  деятельность, самым важным в художническом призвании для себя считая оформление книги.

Опираясь на трактовку книги В. Фаворским, интепретирующим её как  целостную структуру, в которой текст, изобразительный материал и пространственное построение тесно взаимосвязаны,  Д. Бисти для каждого литературного произведения подбирал свои решения, считая, что в книжном оформлении пластические характеристики романа,  новеллы, лирического или сатирического стихотворения, эпоса чрезвычайно отличаются друг от друга. В зависимости от текста и  эпохи он выбирал определённую графическую технику (чаще всего, ксилографию, но также офорт, акватинту, линогравюру, гравюру на пластике, гуашь, и др.). Большое внимание художник всегда уделял эмоциональным характеристикам литературных произведений, передавая разнообразную гамму переживаний  (от печали, скорби, горя, гнева, задумчивости до радости, смеха, искромётного веселья) пластическими средствами выразительности  - контрастами, в том числе, цветовыми и тональными,  характером штриха,  сопряжением штриха и пятен, обобщением формы, ритмическим построением и т.д., а также используя средства типографики, учитывая характер шрифта (гравированного или рисованного) и встроенности  текста в общее пространство книги. Большая часть книг оформлено Д. Бисти при помощи чёрного и белого, но иногда он  вводит красный и/или золотой цвета, которые обретают  метафорическое значение и усиливают общий настрой произведения. Также очень важная категория для книжного оформления Д. Бисти - движение, динамика, разворачивание произведения во времени.

В рамках персональной  выставки вниманию зрителя представлены уникальные авторские иллюстрации отечественного графика -  к «Илиаде» и «Одиссее» Гомера и «Метаморфозам» Апулея.

 Каждому литературному источнику мастер подбирает соответствующую технику и пластическое решение. Особенно впечатляюще выглядят иллюстрации Д. Бисти к гомеровским поэмам, где пространство печатного листа выглядит почти плоским, а персонажи словно выходят   с поверхности, не помещаясь в своеобразное сценическое поле. Не воспринимая гомеровскую Элладу как утончённо-прекрасную, акцентируя внимание на героическом пафосе той эпохи, обращаясь к греческой архаике (зрительно, прежде всего, к вазописи), график подчёркивает монументальность, мощь, силу, энергию фигур персонажей, то скульптурно огрубляя объемы, то обобщая контуры формы. Особую роль играет рамочное оформление иллюстраций, в которых найдено стилистически выстроенное единство: жёсткая рамка внешней поверхности уравновешивается словно вырезанной из дерева неровной внутренней стороной, а обязательный выступающий элемент (меандр, деталь одежды, часть фигуры, оружия и т.д.) чуть раскрывает пространство, усиливая внутреннее натяжение, подобное сжатой пружине, не давая при этом рассыпаться форме.  

Стилистически очень отличаются от «графического»  прочтения  художником поэм Гомера выполненная в 1988 г. интерпретация античного  произведения «Метаморфозы, или Золотой осёл» Л. Апулея (иллюстрации и текст размещены на шмуцтитулах, предваряющих все главы). Изображение фигур и предметов здесь связано с характером шрифта, напоминающего греческий алфавит, свободно перетекающего по всему пространству листа. Композиция этого романа чрезвычайно сложна: двенадцать новелл и множество побочных эпизодов, о которых рассказывает то или иное действующее лицо, наполнены персонажами и событиями,  имеют  авантюрно-уголовный и эротический характер.  Свободное размещение фигур,  причудливость форм, фривольность  поз блистательно дополняют и подчёркивают общий настрой произведения, передавая одновременную фантастичность, волшебность -  и обыкновенность, будничность  происходящего.

Блистательному отечественному графику Д. Бисти удалось проникнуть в суть и строй  визуальной структуры книги и найти общие принципы её композиционной архитектоники, усилив посредством пластических и графических элементов экспрессивное воздействие текста.


Андрей Дмитриевич Бисти -
известный отечественный  график, живописец, скульптор. Родился в 1953г. в г. Мытищи Московской области в семье художника Д.С. Бисти. В 1976 г. окончил Московский полиграфический институт, с 1978 г.  - активный участник московских, всероссийских и международных выставок. С  1984 г.   - член Московского Союза художников. А. Д. Бисти имеет ряд престижных наград, среди которых Медаль Ю.  Гагарина Федерации космонавтики СССР за оформление книги Я. Голованова «Дорога на космодром» (1982),  Приз Моравского комитета на XI Биеннале прикладной графики за иллюстрации к рассказам А.П. Чехова, Брно (Чехословакия, 1984), Гран-при на XV Международной Московской книжной выставке-ярмарке за иллюстрации к роману Ф. Кафки «Процесс» (2002),   Диплом АСКИ «Лучшие книги года» за иллюстрации к роману Ф. Кафки «Процесс», Медаль Московского союза художников «За развитие изобразительного искусства» (2010). Основные выставки последних лет: Культурный центр в  Афинах (1995), Восьмая международная биеннале печатной графики в Варне (1995), Государственный институт искусствознания (1997, Москва); Центральный дом художника (1997,  Москва),  Арт-Манеж (1997, 2000, Москва) др.

Кроме иллюстраций и оформления книг  художник занимается станковой графикой, живописью и скульптурой. Работы А. Бисти находятся в Музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина (Москва),  в Государственном Эрмитаже (Санкт-Петербург), Художественной картинной галерее г. Севастополя, а также в частных коллекциях России, США, Греции, Франции, Швейцарии, Японии, Кореи, Дании, Болгарии, Польши.

В рамках персональной выставки Андрей Бисти представляет иллюстрации к произведениям чешского писателя Ф. Кафки  и сборнику творчества так называемых поэтов есенинского круга: С. Есенина, Ф.Васильева, И. Приблудного, А. Ширяевца,  П. Орешина, С. Клычкова, П. Карпова, А. Ганина и т.д.

Франц Кафка (1883-1924) - один из самых непонятных, странных писателей мировой литературы, который не  вписывается в рамки ни одного определения. В разные годы разные люди видели в нём иудейского пророка, экспериментатора,  традиционалиста, шизофреника, теолога, аналитика, безбожника, но он всякий раз ускользает от  любых маркировок, являясь, прежде всего, самим собой - потерянным, страдающим, ищущим  -  человеком перед лицом  враждебного мира. Человек Ф. Кафка был невероятно одинок -  и это тотальное одиночество он перенёс в свои произведения. Эстетика чешского писателя удивительным образом сопрягается с пластическими решениями Андрея Бисти. Созданный Кафкой в начале XX века роман «Процесс» связан с  важнейшей проблемой современного мира - противостояния человека и системы. Главный герой романа, чиновник К., должен предстать перед судом, но не знает, за что. К. продолжает жить, как раньше, есть, разговаривать, читать газету. Потом начинается процесс, во время которого  в зале очень темно, и К. мало что понимает,  но процесс идёт своим чередом.  К. сомневается, будет ли наказан, и его обыденная жизнь идет как прежде. Спустя длительное  время два хорошо одетых и вежливых господина с величайшей учтивостью приходят к К. и приглашают следовать за ними в безлюдное место за городом, где приказывают ему положить голову на камень и перерезают ему горло. Перед тем как умереть, осужденный говорит лишь: «Как собака».

Абсурдности бытия, его алогичности  посвящены и изобразительные поиски А. Бисти, они  погружены в пласты человеческого  подсознания; художник  убийственно точно попадает в болезненно причудливые сплетения бесплотных образов Кафки, которые словно находятся постоянно на грани нескольких миров. За пределами видимого мира, на заднем плане,  стоит какая-то непостижимая, очень прочная конструкция-закономерность (изобразительно её можно воспринять как незыблемую сетку-основу клеток школьной тетради, на которых что-то написано выцветшими чернилами; главный герой - клерк), а на переднем плане в совершенно банальных пространствах происходят события, где задействованы  обычные предметы, но персонажи при этом находятся в потоке непостижимого абсурда человеческого бытия,  внушающего ужас именно своей  повседневностью.  Скорбь, мучение,  расщепление бытия, многообразие несовместимых элементов переданы художником и особым приёмом разламывания единого изображения на отдельные части (на которых запечатлены совершенно знакомые предметы, вещи и явления обыденного и потому ещё более кошмарного мира),  прихотливо,  изощрённо, непредсказуемо соединяющиеся друг с другом, и особым колоритом - сумрачным и беспросветным. Ассоциативность переходов мысли, множественность миров и уровней подаются художником очень лаконично, скупо и потому особенно выразительно не только через пространственную игру, но и через характер штриха, через особую тонкость какого-то всепроникающего электрического травления цинковой доски, через пластические и тональные контрасты, создавая ощущение безвыходности, непроницаемости, непроглядности, невыразимости изображаемого мира. Наложение нескольких досок при печати тоже усиливает парадоксальную многослойность бытия по Кафке.

В том же эстетическом ключе  выполнены Андреем Бисти и иллюстрации к притчам этого автора.  Неоднозначное  толкование, разламывающаяся на множественные пласты  реальность при всей обыденности событий рассказанного сюжета  передаются художником через инвариантность прочтения изобразительного ряда  -  мелкозернистый  характер травления, пластические, светотеневые и тональные контрасты позволяют погрузиться в настроение, которое создавал чешский писатель.  

Также в  технике офорта выполнены А. Бисти  иллюстрации и портреты поэтов есенинского круга. Поэты есенинского круга -  это авторы, которые стилистически или тематически были близки к крестьянской, фольклорной  тематике, воплощением  которой стало творчество Сергея Есенина.  П. Васильев, С. Клычков,  Ф.Васильев, И. Приблудный, А. Ширяевец,  П. Орешин, С. Клычков, П. Карпов, А. Ганин, в отличие от поэтов,  прославляющих революцию, даже в 20-е годы XX в. оставались близки к поэзии природы, тяжёлого крестьянского труда, деревенской жизни, русской мифологии и воспевали народ  со всей сложностью его исторического пути. Неоднозначность судеб и поэтической риторики этих очень разных авторов уравновесилась в середине 30-х, когда почти на всех этих поэтов началась травля, почти все из них были арестованы и расстреляны, что катастрофически отозвалось на их друзьях и близких.

Сложность и неоднозначность судеб поэтов Андрей Бисти передаёт через многоплановость пластических решений в оформлении книги. Он предлагает читателю-зрителю галерею портретов, размещая каждого из них либо в природном пространстве, либо в интерьере,  подчеркнув какую-то характерную для каждого черту (листочек, свёрнутую рукопись, свечу, чернильницу и т.д.), играя с положением тела в неглубоком пространстве, как правило, затеняя часть лица, словно подчёркивая трудность и неоднозначность пути каждого из них. Особое колористическое решение -  с тепло холодными контрастами - оттеняет внутреннее  напряжение и делает портреты эмоционально пронзительными.

Удивительное техническое  мастерство Андрея Бисти, умение быть созвучным литературному тексту, экспрессивность авторского высказывания при  строгости, точности и лаконичности выразительных графических средств делает искусство этого художника поистине незабываемым.

Галина Шарко






версия для печати