М.Чегодаева. Статья «"Загогулины " "Московского комсомольца "». 2006.

 

Мне искренне жаль нашу «независимую прессу»: вот уже больше десяти лет не дает Зураб Церетели ни сна, ни отдыха ее измученной душе. Превзошла самоё себя в старании уязвить, задеть, унизить всемирно известного скульптора. Нет, кажется, такого упрека, такой инсинуации, сплетни, клеветы, какую бы не обрушили папарацци со страниц газет на голову ненавистного им мастера.

Оказываете, есть! С поистине, небывалым обвинением выступила на страницах МК от 3 октября 2006 года Екатерина Деева. По ее словам, «можно простить» Церетели его новый памятник Петру Первому в Петербурге (при всем желании не нашла, к чему придраться), но нельзя простить «загогулину» и «шапки»! Какие «шапки»? А вот какие.

Церетели автор «Трагедии народов» на Поклонной горе - одного из самых сильных памятников в мире, посвященных ужасам нацизма. Возвращался вновь и вновь к этой, поистине, саднящей, больной теме. Недавно отмечалось 65 лет со дня трагедии «Бабьего яра» в Киеве, показывались по телевидению кадры кинохроники. Быть может, самым страшным, переворачивающим душу зрелищем было то, с каким холодным деловым расчетом нацисты обривали, раздевали догола смертников - дабы утилизировать на нужды гитлеровской Германии каждый женский волос, каждую детскую рубашонку. У подножия памятника Церетели лежат сорванные палачами с человеческих тел жалкие тряпки, столь ценные для Рейха. Так вот, Е.Деева обнаружила, что бронзовые шапки и башмаки с Поклонной горы совпадают с шапками и башмаками памятника на эту же тему во дворе музея на Петровке! Вымерила размеры, отыскала, видимо, марку обувной фабрики - установила: тот же самый башмак! Позор! Плагиат! Башмак с Поклонной горы просто обязан подать в суд на башмак у музея на Петровке!

Дальше и того хуже. Скульптор много лет работал над образом бессмертного детства, нашел на редкость выразительное решение: дети-птицы, дети-ангелы, возносящиеся к небу, пластический образ, словно бы предвидящий трагедию Беслана, проникнутый огромной эмоциональной силой. Бронзовая, изогнувшаяся как лук стрела устремлена в небо. Нижнюю часть стелы составляют тела убитых, они тяготеют к земле, привносят в монумент чувство непрочности, потери равновесия. Но чем выше - тем сильнее, устойчивее и в тоже время динамичнее становится движение возносящейся стрелы; мертвые дети оживают, воскресают, обретают крылья, возносятся к Небу, к Богу. Трудно найти более убедительный, более утешительный образ. Торжество бессмертия. Победа Добра над Злом. …Для автора «Московского комсомольца» это всего лишь «загогулина» - о, ужас! - когда-то найденная, но так до конца и не реализованная Церетели.

Еще, кажется, ни одному критику не приходило в голову упрекать творца в том, что он годами разрабатывает одну и ту же волнующую его тему, использует им самим - не кем-то другим! - найденные удачные детали, образы. «Открытие» Деевой просто нельзя не взять на вооружение. Чего там стесняться? Уличим в «самоплагиате» самого Чехова! Подумать только: этот, с позволения сказать, «классик» использовал для водевиля «Юбилей» свой рассказ «Беззащитное существо»! Юношескую свою пьесу без названия переработал в «Дядю Ваню»! Водевиль «Трагик» написан на основе рассказа «Один из многих; «Свадьба» - переделка рассказа «Свадьба с генералом», да еще некоторые мотивы использованы из рассказов «Свадебный сезон» и «Брак по расчету»! И это еще не всё: драматический этюд «На большой дороге» - переделка рассказа «Осенью», в основе «Лебединой песни» лежит рассказ «Калхас»…

Сетуя на то, что памятник Церетели Петру в Петербурге, ничего из его творчества не повторяет, Деева именует его «болванкой», намекая на то, что скульптор непременно еще использует «Петра» в своих новых работах. Следуя этому методу, видимо, отныне нужно называть рассказы Чехова не иначе, как «неиспользованными болванками». Статья в МК озаглавлена «Монумент «секонд хенд». Господа коллеги! Уж коли вы берете «заграничный термин», узнайте, по крайней мере, что он значит. «Секонд хенд» («Из вторых рук») означает магазин, где покупатель приобретает вещи, которыми раньше пользовался кто-то другой. Например, вы повторили заглавие моей статьи (к Церетели никакого отношения не имеющей) «Секонд хенд» в «Культуре» от 8-14 июня 2006 года.

М.Чегодаева






версия для печати